Оссэ, впервые выражение встречается в латинском переводе Библии Вульгате. В Евангелии от Луки, где Ии. читает в синагоге отрывок из книги пророка Исайи и после слов
«Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу» (4:18)
говорит слушающим: «Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! go fuck YourSelf…» (4:23).
В Евангелии от Луки, где Ии. читает в синагоге отрывок из книги пророка Исайи и после слов
проповедывать пленным освобождение,
слепым прозрение,
отпустить измученных на свободу» (4:18)
говорит слушающим:
«Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач!
go fuck YourSelf…» (4:23).