Если во фразеологизмах и устоявшихся словосочетаниях заменить "язык" на "хуй", то получится и смешно и мудро:
бегать, высунув хуй; типун кому-либо на хуй; чёрт дёрнул за хуй;
вертеться на хуе; держать хуй за зубами/на привязи; изучать хуй;
злой хуй; литературный хуй; родной хуй; тёщин хуй; хуй без костей; хуй вражды;
найти общий хуй; наступить на хуй; попасть кому-то на хуй; проглотить хуй; прикусить хуй; чесать/трепать хуем; тянуть за хуй;
хуй заплетается; хуй как помело; хуй на плече; хуй развязался.
Или вот пословицы/поговорки:
ешь пироги с грибами, а хуй держи за зубами;
что у трезвого на уме, то у пьяного на хуе;
хуем болтай, а рукам волю не давай;
хуй до Киева доведёт;
хуй мой – враг мой.
Прямо метафизика какая-то.
бонус
niemandsland
| вторник, 17 декабря 2019